Saturday, December 16, 2017

場s to go

is 表外漢字, and I find it more useful to base everything on either 場 (place) or 湯 (hot water/hot spring). so:

, place:                  an earthen spot where the sun shines over, oh, maybe a bank
                                 with trailing weeds, IDK.
, daytime/male     Sun shining in daytime over the hills at that special spot.
/yang principle:        I'm guessing that identifies it with the yang principle which
                                 symbolizes male.
, hot water/spring:  This spot is all about the water:  it's a hot spring.
, intestines:          People come to the hot spring to cure their ailments.  Some
                                of which may be gut-related.
, elevate:             And Christ reaches out his hand and says to the sick person,
                                you're healed -- get up!

No comments:

Post a Comment