酋も表外漢字です。It means chieftan. Maybe it's putting horns on your drinking cup -- if you can drink everyone under the table, you deserve to be chief.
猶, furthermore/yet: The chieftan's pet is something you, furthermore, must
pretend to respect as well.
尊, exalted/respect: The measure of a chieftan is how much respect he earns.
猶尊
No comments:
Post a Comment