Saturday, September 16, 2017

ライオンと魔女、第二話: 難しい漢字

I'm even more annoyed at Kindle now.  Its highlighting mechanism won't function near the bottom of the page, and I spend much pain trying to highlight something I want defined.  Argh argh argh.

Still, let's go with some stuff from the previous post and actually learn it this time.

空襲, air raid:  that second kanji's pretty complex.  Does it have family, so to speak?  Technically, yes, it has 龍, which is a jinmeiyou (used-for-proper-names) kanji meaning "imperial dragon."  But I avoid bothering with jinmeiyou kanji.  So what does Henshall say about it?  Nothing.  It's not listed.

Kanji Portraits?  Nothing.  龍 shows up, but not with explanation of its parts (that I can find).

Wiktionary?  It's 龍 + 衣 (duh); the dragon part is a snake with whiskered mouth and eyes.

So I'll adapt KanjiDamage's words:  The dragon 龍 is 立 stand + 月 moon or flesh + a curvy dragon with face at top, curvy neck, several legs, and a tail.  The dragon's flesh, when it stands, looks like that curvy thing.

:  a dragon with a big fleshy dragon-head 立 will attack your clothes.

Whew.

Next monstrosity:

疎開, evacuation. 疎 is alienation and 開is open.  Like open enrollment, open alienation/distancing means everybody gets to distance himself/herself from home: evacuation.

KanjiMap doesn't help; nobody shares that ⺪radical.  Nor can KanjiPortraits.  Or Henshall. KanjiDamage lists it as マ (Mama) + 止 (stop) + 束 (bundle of sticks).  I'll say:  yo mama stops with her bundle after a long distance.

If it keeps going like this, will I ever get done?  But it won't.  I've found tons of clusters.  This time I found 2 standalones.  It means I'm getting closer to done with my 2000 kanji, I think, that the 2 I didn't know on the first few pages of ライオンと魔女 were such freaks.

Although 玄 mysterious + 関 gateway forming 玄関 front door is pretty freaky too.

No comments:

Post a Comment