At this point, I'm left with some 40 kanji that don't easily fit with groupings I've made so far.
I could use Kanshudo -- they have mnemonics, sort of arbitrary rather than the kind that use authentic parts authentically and make as much sense as possible -- but I can't find a way to make a page of the ones I want: I can make flashcards, but only if I pay them. So if it's going to be arbitrary mnemonics, I'll just do my own. (So far these have been the hardest to remember, since they don't make groupings and the parts don't easily relate to the meaning -- not to me, anyway.)
Here goes:
備, as in 準備 (being ready). Man at cliff
厂 ready to use 用 the grass 艹 to pull himself up.
音 is noise.
竟 is end (表外漢字): the time when horrible noisy monsters walk the earth. So
境 , boundary, is the ends of the earth, and
鏡 is a mirror, a metal-lined thing that you only see the front edge of and that ends my hope of being handsome.
接, touch/contact: The lady's 女 come in; stand up 立 so you can take her hand 手.
率, proportion/factor: Looks like a half-thread is being squeezed till the water comes out between a lid and a platform, with a peg maybe to keep the thread tied. Do this to find out the proportion of water that was a factor in the thread.
憲, law/constitution: In a room 宀 there's a table ⺲ split 3 ways (for 2 sides plus a moderator), with a tally stick in the middle, because in their hearts 心 the sides want to fight. And that's how laws are made.
承, be informed: Kids need to learn. With lines so they can take notes, and a splash of water because otherwise they're saying, "I need to stop doing my homework. I'm thirsty."
衆, population/masses: Assembled people 乑 (dude in the middle, someone leaning on his right arm, couple of kids hanging on the left) of a common blood 血 form a national population. (Works better for a homogeneous nation like ancient China than a nation of immigrants like mine. But these are pretty old characters.)
忍, endure: A knife in the heart is a lot to endure!
認, believe/acknowledge/witness: A belief is words that endure.
This is grueling. More later.
備音 竟境 鏡接 率憲承衆忍認
Thursday, March 22, 2018
Wednesday, March 21, 2018
Japanese Graded Readers 0:3:13-18
どろぼう thief
捕まえる catch
招待状 invitation
返事 reply
神様 God? gods? either, I think, per jisho
披露宴 reception
受付 receptionist/information desk
祝儀袋 gift envelopes
花束 bouquet
引き出物 gift
お喜せに With pleasure
首都 capital city
混んで crowded
両 counter for carriages
優先(席) priority (seating)
お疲れ様でした Thank you for your hard work
終点 last stop/terminus
布 cloth
飼う keep (animals)
七夕 Tanabata
お願い wish
笹の葉 bamboo leaves
付ける attach
捕まえる catch
招待状 invitation
返事 reply
神様 God? gods? either, I think, per jisho
披露宴 reception
受付 receptionist/information desk
祝儀袋 gift envelopes
花束 bouquet
引き出物 gift
お喜せに With pleasure
首都 capital city
混んで crowded
両 counter for carriages
優先(席) priority (seating)
お疲れ様でした Thank you for your hard work
終点 last stop/terminus
布 cloth
飼う keep (animals)
七夕 Tanabata
お願い wish
笹の葉 bamboo leaves
付ける attach
Monday, March 19, 2018
Japanese Graded Readers 0:1:1-6
大豆 soybeans
枝豆 edamame (young soybeans steamed in pods)
もやし bean sprouts
-きん fungus/bacterium
こうじきん koji spores, used for fermenting
納豆 fermented soybeans
油 oil
汁 soup
嫌い hate something
乾杯 Cheers!
節分 Setsubun, the holiday of winter's end
鬼 demon
箸置き place to rest chopsticks on the table
渡す hand someone something
いただきます Let's eat!
おかわり seconds
ごちそうさま Thank you for the food
替えます substitute
おまわり policeman
Friday, March 16, 2018
Japanese graded readers are da bomb
Pics here, so you know what you're getting into. Stories from level 0: the Kimura family's morning (with Dad carrying out garbage and briefcase and throwing the wrong one in the dumpster); things you make with soybeans; Ryo-san the cop chasing a thieving Santa; the northward path of cherry blossoms in Japan each spring. Level 2's cranked up in difficulty, and features: Russian folk tales; some New York stories; the Japanese bath; Mt. Fuji. A lot of variety and a lot of culture. Some of the stories are sad and some quirky-funny and some don't quite excite, but there's still much to like.
They are pricey! $20-$30 (~2000-3000円) for a pack of 5-6 booklets. The cheapest is at CD Japan, currently around $21.
I've never been able to find them in electronic format, at least, not at the lower levels. (I can't find again one I had at a higher level.)
So I've shifted away from kanji, despite only having some 40 left to go. I'll now be posting vocabulary from the readers. My lists aren't exhaustive: I'm omitting things I already know or that are understandable from context. And if you really need them, or need more, maybe you're reading at too high a level.. 見ましょう!
Tuesday, March 13, 2018
雑漢字2:揮動悔如鉢
掌, palm of hand/control: 尚, esteem, is derived from the face of a building (saving face?); put this with hand to get the face of the hand, that is, the palm, which helps you control thing.
宴, banquet: Banquet is provided by hostess in a sunny room (essentially Henshall's mnemonic).
紛, confusion/go astray: Slice threads and they'll go astray and cause confusion (again, Henshall).
詰, packed/rebuke: Lucky words? Pack 'em in, and rebuke the naysayers!
詳, detailed/full report: Give a detailed, full report about sheep.
抵, touch/resist/reach: If you're going to resist, reach with your hand down low (as in 低) -- that is, you gotta get messy.
拓, clear (land): Put your hands down to get out the rocks.
挿, insert: The thing on the right is a mortar and pestle, but it sure doesn't look like one. Henshall and Kanshudo.com both suggest taking it as a thousand somethings. I'll go with Henshall: Hand inserts a thousand items per day.
抵, touch/resist/reach: If you're going to resist, reach with your hand down low (as in 低) -- that is, you gotta get messy.
拓, clear (land): Put your hands down to get out the rocks.
挿, insert: The thing on the right is a mortar and pestle, but it sure doesn't look like one. Henshall and Kanshudo.com both suggest taking it as a thousand somethings. I'll go with Henshall: Hand inserts a thousand items per day.
極, poles (extremes): Complicated. I'll echo Henshall (with alterations). Someone stole a blankie! and is pushing by hand 又 that squiggly blankie into a gap 口 between two wooden 木 poles 二. (It doesn't mean poles as in light poles, but we do what we can).
搾, press/wring: Make 乍 hole 穴 by pressing with hand. (Henshall again).
擁, hug/hold/protect: Hand holds exotic bird in cage (that lid on top, with a thread-based mesh -- the middle thing -- as the cage itself). (Henshall with alterations.)
搾, press/wring: Make 乍 hole 穴 by pressing with hand. (Henshall again).
擁, hug/hold/protect: Hand holds exotic bird in cage (that lid on top, with a thread-based mesh -- the middle thing -- as the cage itself). (Henshall with alterations.)
Monday, March 12, 2018
盾 (shield) Mr. Jun from the difficulty of kanji
盾, (じゅん) shield: The border is a shield, and then there's the eye 目. Henshall is unsure what the 十 means here. Let's say it's a medieval European knight, so you've got the cross at the top of a shield of 3 levels (for the Trinity?), and an asymmetric shield border.
循, (じゅん) follow: Crossroads plus shield... OK, so it's a dangerous crossroads. To stay safe from bandit, follow the man with the shield.
盾循
循, (じゅん) follow: Crossroads plus shield... OK, so it's a dangerous crossroads. To stay safe from bandit, follow the man with the shield.
盾循
Friday, March 9, 2018
乇, a rooted plant you can trust
乇は表外漢字です。It's supposed to be a plant taking root. It means entrust, but we don't care.
託, entrust: Words you can trust will take root in you?
宅, husband: Someone the wife can trust, that lives under her roof. (It may also help in remembering this to think of husbandry, as in, caring for things.)
詫, apologize:That old trope that the husband always has to apologize.
託宅詫